英語例(たたき台) The item will be used solely for civilian end use and will not be used for military purposes. The final end user is [Name]. We will not resell, retransfer, or change the end use in any way that could support military purposes.
米国の相互関税(Reciprocal Tariffs)は、大統領令とHTSUS改定で枠組みが動き、CBP(米国税関・国境警備局)がCSMS(Cargo Systems Messaging Service)で「申告のやり方」をアップデートしていきます。実務上の事故は、だいたい次の形で起きます。foley+1
[1] U.S. International Trade Administration [2] KPMG Mexico [3] International Trade Compliance Update [4] Opportimes [5] White & Case [6] FedEx International [7] Clark Hill [8] XPDEL [9] Carscoops [10] Foley & Lardner [11] LinkedIn (Michael Tian) [12] Tuttle Law [13] U.S. International Trade Administration [14] DLA Piper [15] Stratego [16] Mijares, Angoitia, Cortés y Fuentes
同CSMSは、MHDV・MHDVP・バス等について、銅・アルミ・鉄鋼およびその派生品に対する特定の追加関税(例:9903.01.77、9903.01.84など)が適用されないことを列挙し、一定の非累積ルールを示しています。aacb+1 これは、EO 14289(Addressing Certain Tariffs on Imported Articles)が定めた「複数の大統領措置が同一品目に重なる場合、不要なスタッキングを避ける優先順位付け」の枠組みとも整合しています。presidency.ucsb+2
AfCFTAでは、原産地規則(Rules of Origin)が確定していない品目については、関税を引き下げても優遇は実務上使えません。uneca+2 2024〜2025年時点で、RoOは全体の約92〜92.4%の関税ラインについて合意済みである一方、繊維・衣類や自動車関連などの分野については交渉が長く続いており、「残る7〜8%」の交渉対象として位置づけられてきました。kohantextilejournal+3